Премьер-министр Турции Ахмет Давудоглу выступил с посланием к армянам в связи с 1915 г.
Как сообщает Milliyet, в послании премьер-министра Турции отмечается, что в последние годы Османской империи представители разных наций и религий, веками проживавших бок о бок, претерпели большие страдания.
Мы, как внуки принадлежащих к разным этническим и религиозным группам лиц, которые в годы Первой мировой войны перенесли эти муки, вспоминаем происшедшее, воздаем дань уважения умершим османским армянам и соболезнуем их внукам.
Стать на защиту памяти османских армян и их культурного наследия – человеческая обязанность Турции.
В этом контексте как во всем мире, так и в Армянском патриархате Стамбула 24 апреля пройдет литургия в память об османских армянах.
Как сказал в прошлом году Реджеп тайип Эрдоган, Армения и Турция должны вместе воздать должное памяти османских армян, это будет наполнено большим смыслом.
История не должна быть политическим орудием. Мы верим этому зрелому мышлению.
В моем послании в связи с годовщиной смерти Гранта Динка отмечалось, что старые народы должны понять друг друга и иметь зрелость вместе смотреть в будущее.
И сегодня мы без дискриминации воздаем дань уважения погибшим во время событий 100 лет назад.
С другой стороны, для облегчения наших страданий верим, что необходимо стать лицом к лицу с прошлым.
Выражая все одним словом, возлагать всю вину на турецкий народ путем обобщения, даже добавлять слова ненависти – спорно как с точки зрении совести, так и правовой.
Глубокие следы депортации и резни, имевшие место сто лет назад, и по сей день в памяти турок и османцев-мусульман.
Игнорировать эту реальность, ставить разницу между болью, не может быть приемлемо ни с точки зрения совести, ни истории.
В этом контексте необходимо выражение уважения памяти и совести всех османских граждан, прислушаться к их голосу.
Турция предпринимает важные положительные шаги в направлении свободного выражения точек зрения, свободного обсуждения, создания атмосферы для обсуждения документов и фактов и строительства совместного будущего.
Как внуки двух народов, разделивших сто лет назад радость и печаль одной судьбы, наша совместная обязанность – повязать столетние раны и вновь создать человеческие связи.
Турция не будет игнорировать эту ответственность и продолжит делать все возможное для дружбы и мира.