Взяв однажды в детстве в руки научно-популярную книгу – это была книга Павла Клушанцева «К другим планетам» – Аветик Григорян понял, что это именно то, что он хотел бы создать, но сама книга не была совершенна, и не вмещала в себе весь космос. А Григорян хотел именно этого - объять космос. Потом были университет и кафедра астрофизики, потом работа в Бюраканской обсерватории, потом карабахская война, и работа совсем в другой области – над созданием оружия. Но параллельно Аветик открыл астрономический кружок и начал учить детей,  а в процессе обучения выкристаллизовалась идея книги, выстроилась ее структура, потом все это прошло апробацию и отшлифовалось, и так родился фундаментальный труд – «Из глубин веков в космос». Долго Аветик Григорян обивал пороги министерств, университетов и частных структур, и, в конце концов, деньги на печать книги выдала из своего фонда «Программа содействия молодым  ученым».

Теперь предстоит сделать второй, и не менее важный шаг – довести ее до целевой аудитории. Книга увидела свет – как все это было и что дальше – тема беседы корреспондента Новости Армении - NEWS.am с Аветиком Григоряном.

Что не удовлетворяло Аветика в других научно-популярных книгах – они были посвящены конкретной узкой тематике и не содержали в себе систематизированного подхода, всеохватного взгляда на Вселенную, не показывали все связи. «Я читал,  я поглощал информацию, все это постепенно превращалось в знание, систематизировалось, выстраивалось в единую, взаимосвязанную структуру. У меня появилась потребность преподнести все это в таком виде другим», – рассказывает автор книги. Сферы, затронутые в книге – воздухоплавание, авиация, астрономия, космонавтика. Все это представлено в их взаимосвязи, а в основе - знания из физики, химии, математики, технических сфер. «Когда я говорил о каком-то явлении, возникала необходимость вернуться к истокам и дать начальные знания, оттуда потом путь лежал в другую область знаний, где опять же следовало объяснять доселе не объясненное. Порой мне казалось, что размотать этот клубок для всего ряда затронутых тем, и последовательно выстроить всю систему знаний в виде единой, взмывающей вверх стройной башни просто невозможно», – отмечает Григорян.  По его словам, есть научно-популярные книги, в которых выдержана структура от простого к сложному, но они касаются лишь некой узкой сферы, или есть справочники и энциклопедии, в которых статьи выстроены в алфавитном порядке, без демонстрации взаимосвязей, а он ставил себе задачу рассказать о Вселенной так, чтобы ребенок, без предварительных знаний, взял книгу в руки, прошел весь пройденный человечеством путь к звездам, и, закрыв последнюю страницу, имел бы общее, глубоко осознанное представление о мироздании. «Таких научно-популярных книг я не встречал», - уверяет автор. «Только однажды мне попалась книга по астрономии на английском языке, которая была построена примерно как моя, и я понял, что пришел к неслучайному решению, нашел с методической точки зрения правильную последовательность представления тем»,- говорит он. Удалось выстроить беспрецедентную «башню», и это самое ценное достижение книги. Более того, «ничто не представлено в моей книге в виде догмы, я учу не принимать догм, провоцирую читателя задаваться вопросами, помогаю вникать в суть вещей и достигать истины самому, как это делает настоящий исследователь»,- отмечает А. Григорян. Автор буквально на каждом шагу воспитывает юного читателя, внедряя в его сознание научный подход. Даже заголовки этому учат, как например «Со смертью догмы начинается наука» (раздел, посвященный вкладу Галилея).

На пути от рукописи до книги обиты были многие пороги: те, у кого были средства, не могли по достоинству оценить этот труд, а кто был в состоянии понять его значимость, не  имели достаточных средств. «Мои бывшие ученики, которые добились определенных высот в жизни, обратились с письмами в различные ведомства. Был создан сайт книги для привлечения общественного интереса. Даже в рамках празднования 500-летия армянского книгопечатания состоялась презентация моей книги, хотя книга еще не была напечатана», - рассказывает автор. С «Программой содействия молодым ученым» тоже все складывалось не сразу – в ее бюджете не было прописано такого рода расходов, так что в итоге пришлось урезать деньги из других статей, но Руководящий орган Программы пошел на такой шаг. Аргумент автора в пользу этого был прост: Программа не может иметь серьезного продолжения, если такими средствами, как эта книга, не привлекать подрастающее поколение в сферу науки и техники.

Теперь предстоит сделать второй и основной шаг – довести книгу до читателя, до целевой аудитории - до детей. «Цель, чтобы книгу читали. Она должна вызывать цепную реакцию, повышающую образовательный уровень людей, но для этого надо, чтобы книга не просто легла где-нибудь на полке, а нужна масштабная информационная и рекламная кампания, - считает автор, - Книге еще предстоит пройти весь этот путь, и она его себе проложит, но для этого нужен начальный импульс».

Изначально в заявке на книгу было отмечено, что Министерство образования и науки раздаст ее всем школам Армении, Арцаха и Джавахка (книга вышла тиражом 2000 экземпляров). Если книга будет пользоваться успехом, то возможно ее переиздание. В планах также организация специальных курсов для школьных учителей, которые могут использовать книгу Григоряна в процессе обучения. В этом автор надеется на помощь Министерства науки и образования. «Книга может стать хорошим подспорьем для учителей естественнонаучного блока. Ведь подчас дети задают вопросы, на которые даже учителя затрудняются отвечать, а моя книга содержит ответы на эти вопросы», - уверен автор. Он также считает, что изменить что-то в нашей обвалившейся системе знаний и науки можно только начиная с истоков, а именно, со школы. «Исправление должно начаться с образования – будь-то в науке, в социальной сфере или в политике, и именно поэтому образование является самой важной стратегической задачей для любой страны. Даже армия сегодня – это армия науки и технологий, особенно в нашей ситуации при отсутствии иных ресурсов. Наш основной капитал – это интеллектуальный потенциал», - говорит он.

«Мои ученики, которые обучались в кружке по методике, заложенной в основу книги, составляют уже качество в масштабах Армении, - говорит учитель без ложной скромности, – а их было всего человек 200, из которых очень многие достигли значительных высот».

В качестве одного из преимуществ своей книги Аветик Григорян отмечает также то, что в ней представлен вклад армянского народа и его известных ученых в мировую науку. «В таких книгах, как правило, русские пишут о русских, американцы – только об американцах и т.д. Я старался быть объективным, и представлять вклад всех. Но там, где возникал повод, я подчеркнуто представлял армянский вклад, чтобы воодушевить юных читателей этими примерами», – рассказывает он и добавляет, что если когда-нибудь книга будет переведена на другие языки, то и иностранные читатели получат, в конце концов, объективное представление о вкладе нашего народа. «Я считаю важным перевод именно с этой точки зрения», – говорит он, отмечая, что о необходимости  перевести книгу уже идут разговоры, но это опять упирается в финансовые проблемы. Может быть, говорит он, мы пошлем книгу на различные международные ярмарки, и это откроет для нее какие-то возможности.

Делая такую книгу, с подробными объяснениями и поясняющими диаграммами, а не просто с красивыми картинками и скудными комментариями, я пошел против современных тенденций, отмечает автор, осознавая, что сегодня такие книги не котируются, но при этом, понимая, что это есть единственный правильный путь. Если посредством  перевода книга проложит себе путь за пределы Армении, то это обратится позитивным результатом для самой Армении, для местного образования. «Почему другие могут, мягко говоря, сомнительные методики превращать в мировой образовательный бренд и тем самым разрушать то хорошее, что было в нашей системе образования, а мы по-настоящему хорошее не можем превращать в наш бренд?», – задается он вопросом.  Аветик Григорян полагает, что если книга окажется за рубежом, она уже заработает как бизнес-проект, а значит можно надеяться на решение вопроса финансирования перевода и печати книги на других языках.

Размышляя на тему о том, что сегодня книга, напечатанная на бумаге, теряет свое значение благодаря бескрайним возможностям интернета и электроники, автор отмечает, что на этом этапе он был против электронной версии книги, «потому что эту книгу нельзя читать в мобильном телефоне». Читатель должен иметь возможность видеть перед собой обе страницы в полном масштабе. Иллюстрации на каждой странице содержат новую нумерацию и относятся именно к тексту данной страницы, и такой формат, и размер страницы, принципиальны, утверждает Аветик Григорян. «Если же я когда-нибудь пойду на создание электронной версии книги, то сделаю это, чтобы использовать электронные возможности – видео и аудио файлы. Но здесь уже надо будет решать другие вопросы, чтобы не снизить методическую ценность книги, и это будет уже новая работа», - говорит он, добавляя, что в кружке с учениками он обсуждает возможность создания серии научно-популярных фильмов или телевизионных передач. Но все равно, говорит он, в электронном варианте можно перепрыгнуть с темы на тему, делать выборочные просмотры и собрать несвязный набор непонятых сведений, тогда как его книга подразумевает другой настрой. Ее нельзя читать с любого места, так как каждый новый шаг делается, отталкиваясь от пройденного материала. В книге даже есть сюжет, повествование взаимосвязано. Книга требует вдумчивого и творческого чтения от начала до конца. Дойдя до конца и познав мир во всей его красоте и гармонии, читатель почувствует себя возродившимся совершенно другим, более зрелым, понимающим и принимающим этот мир человеком. Такой человек в дальнейшем всегда будет стремиться к более глубокому познанию, всегда будет мечтать, разгадывать, творить и созидать.

«Дорогой юный читатель.
Самая большая мечта человечества – познание мира.
Пусть эта книга научит тебя мечтать и как лампада
осветит твой путь к познанию», - так книга начинается.

Анаит Саркисян