Слова официального представителя МИД России Марии Захаровой были интерпретированы как насмешка, но данная интерпретация неверна. Об этом на пресс-конференции 11 июня заявил Чрезвычайный и полномочный посол России в Армении Сергей Копыркин.

Посол отметил, что Захарова сама пояснила суть своей записи в соцсети «Facebook». «Она отметила, что надо решать все вопросы на основе учёта интересов друг друга и находить приемлемые решения. Приводя это как правильный пример подхода к различным ситуациям», - подчеркнул он.

Отметим, что 7 июня после слов армянского премьер-министра  на Международном экономическом форуме, Захарова оставила  пост, написав: «Пашинян на Питерском форуме: «Когда ситуация такова, что все недовольны, необходимо сделать так, чтобы все были довольны».

Данный пост Захаровой вызвал возмущение некоторых сторонников Никола Пашиняна, в очередной раз усмотревших усмешку над русской речью последнего. В результате Захарова написала, что ее попросили уточнить отношение к цитате Пашиняна. И она дополнила запись. В частности, Захарова написала: «Пашинян на Питерском форуме: «Когда все недовольны, нужно делать так, чтобы все были довольны». Меня попросили уточнить мое отношение к этой цитате. Для чистоты жанра публикую все, что было сказано на эту тему: «Когда ситуация такова, что все недовольны, необходимо сделать так, чтобы все были довольны. Для этого есть только один путь – он называется компромисс. Нужно поработать над компромиссом. Для достижения компромисса нужно взаимное уважение. Как сказал Владимир Владимирович, понимание интересов друг друга и уважение к этим интересам». Для особо одаренных поясняю: ёмко, позитивно и классно. Мне оооооочень понравилось! А провокаторов не слушайте».