Компания Facebook заявила, что выясняет, каким образом появился оскорбительный перевод имени председателя КНР Си Цзиньпина на платформе в переводе с бирманского на английский, сообщает Reuters

Ошибка появилась на второй день визита Цзиньпина в Мьянму в официальном заявлении на официальной странице госсоветника Мьянмы Аун Сан Су Чжи в соцсети, сообщавшем о десятках подписанных документов между странами.

При переводе на английский вместо имени председателя КНР появлялся оскорбительный перевод «Mr Shithole», то есть «мистер вонючая дыра».

Неясно, сколько времени длилась проблема с переводом, однако известно, что соответствующая функция Google не переводила имя главы Китая подобным образом.

В пресс-службе техногиганта заверили, что делают все для исправления этой ошибки.

«Эта проблема не является отображением того, как должны работать наши продукты, и мы приносим свои искренние извинения за оскорбление, к которому она привела», - отметили в компании.

Китай занимает второе место по размерам полученных доходов Facebook после США, и техногигант собирает новую инженерную команду, чтобы сосредоточиться на прибыльном рекламном бизнесе в КНР.