News
Лента
News
Среда
Май 01
Вся лента


Геноцид – слово, имеющее разное содержание и вызывающее разные ассоциации. Для одних слово «геноцид» представляет собой сугубо юридическое определение преступления против человечности, для других оно олицетворяет бесчеловечные мучения, страдания, переживания, убийства и депортации.

Арусяк Агаджанян 1924 года рождения рассказала корреспонденту Новости Армении – NEWS.am о своих родителях, которые сбежали и спаслись от жестокой гибели в Османской Турции.

«Мой дед являлся управляющим села Белу в районе Вана, звали его Арутюном Агаджаняном. Мой отец, Казар Агаджанян 1896 года рождения в 1916 - 17 гг. присоединился к бойцам Полководца Андраника», - начала свой рассказ бабушка Арусяк. По ее словам, вернувшись, ее отец ни нашел ничего – ни дома, ни родных и близких. «В 1917 году вся семья сбежала во время Геноцида и собралась во дворе Церкви Эчмиадзина. Народ мучился и погибал от голода и разных эпидемий», - со слезами на глазах вспомнила рассказы своих родителей бабушка Арусяк. Она отметила, что когда было получено известие, что турки приближаются, ее родные от страха сбежали в Баязет и по дороге некоторые члены семьи, ее тетя и дяди – Маргарита, Седрак, Мисак, Апетнак, Вардан, Ваан, Мамикон Агаджаняны, потерялись, и до сих пор о них нет никаких известий. «Бабушку и дедушку нашли убитыми в полях Октемберяна, а об остальных не известно ничего, хотя до сих пор мы с надеждой ищем и ждем», - отметила Арусяк Агаджанян.

Она с дрожащим голосом передала рассказ своей матери, Араксии Агаджанян, согласно которой, во время прохождения через село Талин вдоль всей дороги они видели кровь, голод, эпидемию, умерших и умирающих людей и детей.

Бабушка Арусяк вспомнила, как ее отец начинал плакать и больше не мог говорить каждый раз, когда речь шла об этих страшных убийствах, свидетельством которых он был. «Он никогда не говорил о жестокой резне и мучениях своего народа, большую часть ужасных событий этого периода нам рассказала моя мать. Но отец всегда спрашивал и с надеждой ждал каких-либо известий о вернувшихся на Родину репатриантах, вдруг среди них будут и его родственники», - сказала бабушка Арусяк.

По ее словам, когда родители поженились в 1920 году, вынужденно переехали жить в Грузию, поскольку боялись за свою жизнь. «Но они поселились поближе к границе, чтобы при малейшей возможности вернуться на родную землю. И вот в 1929 году они вернулись в Армению и жили в Ани-Пемзе пять лет», - отметила Арусяк Агаджанян.

Бабушка Арусяк долгие годы работала акушеркой. Она сообщила, что одна из ее сотрудниц, Агун Петросян, рассказывала, как в 1915 году многие армяне – мужчины, женщины с детьми на руках – бросались в реку Евфрат, чтобы не попасть в руки турок. «И в один момент людей, бросившихся в реку, было так много, что река на время остановилась и не текла», - с ужасом в глазах процитировала слова своей сотрудницы бабушка Арусяк.

В ответ на вопрос, как после всего этого она относится к турецкому народу, Арусяк Агаджанян подчеркнула, что турки совершили предательство, но необходимо помириться с ними. «Вражда и ненависть не могут быть вечными. Мы должны требовать, чтобы Турция обязательно признала совершенное ею преступление», - строго заявила она.

Бабушке Арусяк 89 лет, у нее 4 детей (2 сына, 2 дочери) и 5 внуков. Несмотря на страшные переживания и потерю родственников, она верит и надеется, что когда-нибудь, в один прекрасный день, турецкий народ осознает свою вину, раскается и попросит прощения у армянского народа, предоставив компенсацию имущества и вернув армянские земли их настоящим владельцам.

Татевик Казарян


!
Этот текст доступен на   Հայերեն and English
Распечатать
Самое
Фоторепортажи